Darío Escobar | Acerca de la naturaleza exacta de nuestros errores
24 de mayo — 19 de julio, 2025
Acerca de la naturaleza exacta de nuestros errores / On the exact nature of our mistakes
Javier Payeras
Me preguntas, ¿cuál es la importancia de volver a mostrar mi trabajo en Guatemala quince años después?, ¿qué te diré?... el mapa del arte local ha cambiado y se ha reconfigurado a lo largo de estos años. Definitivamente extraño esas personas con las que podías tener un intercambio de ideas, como Roberto Cabrera, Isabel Ruiz, Luis González Palma y tantos más que ya no estamos en el mapa local. La idea de exhibir mi práctica reciente en el país donde mi carrera inició, es una forma de revisar oportunamente la dirección de mis intereses intelectuales. Mis temas no han cambiado significativamente y los resultados se enfocan en la segunda oportunidad que pueden tener los objetos, incluso las ideas. El ser humano también se define por lo que se desecha. Me interesa expandir la visión del despojo. La visión del despojo es una manera que tenemos de pensar la utilidad de las cosas. La obsolescencia programada por ejemplo, intuyo que afecta todo. En determinadas épocas todo parecía coincidir con intereses políticos y ahora todos esos asuntos parecen desviarse a la primacía por conseguir subvenciones. Construir una modernidad a partir de una oportunidad que no tuvo. Reconciliar el ser, el tener y todo eso como un remanente de las artes visuales tal como las percibo, es un punto de inflexión para mí. Veo el arte como una continua conversación con su propia Historia, pienso que nos devela los entresijos de ésta, me interesa cuestionar el relato incluso de lo que hoy en día se cuestiona, buscar un centro de objetividad que no me incline hacia ningún extremo. Pienso que los residuos de romanticismo, que en su momento fueron contrapoder, ocupan ahora mismo los espacios instagrameables, porque ya no existe una oficialidad tal cual. No me interesan las dinámicas de inferioridad ni de jerarquía, jamás me sentí en desventaja. No me interesa la legitimación rápida que me obligue a incluirme en estereotipos. Ha sido una época curiosa, aunque extraño muchas cosas: las miradas críticas, el valor que se le da al ejercicio que antes llamábamos talento, pero que al parecer hoy en día no parece ser tan necesario.
Son las diez de la mañana y terminamos de tomar un café. Darío se queda en silencio luego de darme su respuesta. Medita y me cambia de tema. Tiene una forma tan articulada para organizar su conversación, que gradualmente he ido encontrando a un artista que piensa literariamente. Pausa las comas, usa pocos adjetivos, pone puntos y dos puntos. No merodea en el lenguaje lacaniano tan insistente en los textos de sala de cualquier lugar.
Para esta exposición en particular, Darío Escobar ha seleccionado una serie de piezas que han caminado por muchos lugares excepto en su país. El territorio se ha expandido, mucha de su práctica ha transitado por varios ejercicios de forma y conceptuales, sin embargo, mantiene siempre el sentido del humor, tan necesario hoy en día para entender el mundo. Aquí hago una acotación, el humor de su obra se ha transferido de una sociedad que apenas alcanzó la modernidad a una que ya está inmersa en la inteligencia artificial. Es decir, no existió nunca un tiempo de gracia, nunca estuvo preparada para entender que el presente le queda demasiado lejos para ser futuro, el futuro ha virado 180 grados y todo parece apuntar hacia el horizonte que hemos dejado a nuestras espaldas.
Pero la violencia se hace presente en las obras de Darío. Con anterioridad sus inquietudes iban más hacia los fetiches del consumo y la transición de los objetos. Hoy me parece que todo aquello tiene un añadido: la perforación, el accidente, el deterioro y el rehacer. La violencia que marca la cotidianidad en nuestro entorno latinoamericano inmediato surge secuencialmente en su obra reciente, aunque cabe aclarar que es una violencia globalizada, porque los países anglosajones también tienen su propio surrealismo (o quizá podría decir: sub-realismo) de arma de fuego: atentados en escuelas, terrorismo, uso descontrolado de las armas, crímenes relacionados con la mafia y la incertidumbre acerca de dónde puede comenzar la Tercera guerra mundial. El sencillo gesto de poner en diálogo la huella de la violencia conectándola con técnicas barrocas que recubren un letrero con lámina de oro, da un resultado por demás interesante. Por otro lado, están las herramientas olvidadas, los utensilios hoy transformados en metáfora, la necesaria desfiguración de lo útil para convertirse en un artículo detonador de pensamiento… todos esos temas que parecieran importar muy poco en una época donde el tiempo de pantalla es la nueva vida del asalariado. La inconsciencia de que las herramientas han sido reemplazadas, pero siguen siendo trabajo duro, aunque aséptico. Podría extenderme con un antes y un después de la pandemia; hablar de cómo el mundo se ha transformado y de la lesión que ha dejado en la cultura, la economía y las relaciones humanas. Los tristes destinos cuando decae el pensamiento crítico y al filósofo no le queda más que callar para darle lugar al demagogo.
Quince años sin una exposición en Guatemala es mucho tiempo. Con Darío iniciamos la década del Dos mil con la intención de crear un arte internacional, un arte que sucediera en cualquier parte del mundo y que no nos redujera o nos simplificara. Nunca tuvimos la intención de atrincherarnos ni en el nacionalismo ni en la nostalgia ni en el victimismo. Vivir de nuestro trabajo y ampliar nuestro horizonte de posibilidades, este fue nuestro mapa de ruta, en el que caminamos todavía. Pero como pasa en las grandes obras de la literatura, siempre hay un regreso que no es estar atrás, sino un paso adelante. Nuestros errores nos llevaron muy lejos. Hoy volver es derrotar también la memoria. La naturaleza exacta de la realidad es lo pasajero que se repite cada día, todos los días, todo el tiempo… Para volver siempre es necesario haberse ido.
You ask me: Why is it important to show my work in Guatemala fifteen years later? What can I say? In that time the local art scene has changed, it’s been entirely reshaped. I really miss the people with whom you could have meaningful exchanges: Roberto Cabrera, Isabel Ruiz, Luis González Palma, and so many others who are no longer part of the local landscape. Exhibiting my recent works in the country where I began my career is a good opportunity to revisit my intellectual interests. The subjects I work with haven’t changed much over the years, and the focus remains on how objects, or even ideas, can be given a second chance. Human beings are also defined by the things they discard. I am interested in expanding how we think about waste. Our perspective on waste reflects how we understand usefulness. For instance, I feel that planned obsolescence affects everything. At one point, everything seemed to align with political agendas. Now, those same concerns seem to orbit around subsidies. It’s like trying to build a modernity that begins with a missed opportunity. A turning point for me is reconciling being, having, and all that as the residues of visual arts as I perceive them. I see art as a continuous conversation with its own history. I believe that having that conversation helps us to uncover its workings. I am also interested in challenging narratives, even of those that are being questioned today, while looking for an objective center that does not pull me towards one extreme or the other. I think the remnants from Romanticism that once stood in opposition to power have now become little more than “Instagrammable” moments, because there is no longer a mainstream to oppose. I am not interested in hierarchies, or in dynamics of inferiority. I’ve never felt disadvantaged. I’m not interested in a quick validation that would push me into fitting a stereotype. It’s been a strange time. I still miss many things: the critical perspectives, the value we once gave to what we used to call talent; things that no longer seem necessary.
It’s ten in the morning, and we’ve just had coffee. Darío goes quiet after giving his answer. He thinks for a moment; then changes the subject. The way he organizes a conversation is so deliberate that I’ve come to see him as an artist who thinks in literature. He pauses for commas, uses few adjectives, and includes periods and colons in his speech. He doesn’t drift into the Lacanian jargon that so insistently appears in most exhibition texts.
For this particular exhibition, Darío Escobar has chosen ha series of works that have traveled widely, but have never been shown in his own country. The territory has expanded as many of his works have passed through several conceptual and formal explorations, while always retaining their sense of humor—one badly needed to make sense of today’s world. Here I should note that the humor in his work has been transferred from a society that had hardly reached modernity to one that is already immersed in artificial intelligence. There was never a grace period for that society: it was never prepared to understand that the present is too far to be the future, and that the future had made a 180 degree turn so everything seems to point at the horizon it left behind its back.
Still violence also makes an appearance in Dario’s works. He used to be focused on the fetishes of consumerism and the transitions of objects. Now, something else has entered the picture: perforation, accident, decay, remaking. Although the everyday violence that marks our immediate environment in Latin America emerges sequentially in his recent pieces, we should clarify that it is a globalized violence. Anglo-Saxon countries, for instance, also have their fair share of firearm Surrealism (I could even call it Sub-realism): school shootings, terrorism, no gun control, organized crime, and the uncertainty of where might World War III may begin. The simple gesture of establishing a dialogue between traces of violence and the baroque techniques used to cover a sign with gold leaf produces a very interesting outcome. Then, there are the forgotten tools; objects that—today—have been transformed into metaphors. Their disfiguration becomes necessary for them to act as triggers for thought. These are the kinds of subjects that might seem trivial in an age where screen time has become the new life of waged workers. People no longer notice that the tools being replaced still represent labor that, no matter how sanitized, still demands effort. I could go on about the “before and after” of the pandemic, about the ways in which it changed the world, the scars it left on culture, the economy, and on human relationships. It’s disheartening when critical thought fades, and the philosopher has no choice but to fall silent and let the demagogue speak.
Fifteen years with no exhibitions in Guatemala is a very long time. With Darío we started the 2000’s with the intention of creating an international art, and art that took place in any part of the world and that would not reduce us or simplify us. We never had the intention of getting entrenched into nationalism, nor into nostalgia, nor into victimism. Making a living with our work and amplifying our horizon of possibilities; that was our route map, the one we are still following as we walk. But, as it happens with the great works of literature, there is always a return that is not being behind, but one step ahead. Our mistakes took us very far. Today, returning is also defeating memory. The exact nature of reality is that which is fleeting but is repeated each day, every day, all the time… If you are to return, you must have left before.
Darío Escobar | Acerca de la naturaleza exacta de nuestros errores
24 de mayo — 19 de julio, 2025
Acerca de la naturaleza exacta de nuestros errores / On the exact nature of our mistakes
Javier Payeras
Me preguntas, ¿cuál es la importancia de volver a mostrar mi trabajo en Guatemala quince años después?, ¿qué te diré?... el mapa del arte local ha cambiado y se ha reconfigurado a lo largo de estos años. Definitivamente extraño esas personas con las que podías tener un intercambio de ideas, como Roberto Cabrera, Isabel Ruiz, Luis González Palma y tantos más que ya no estamos en el mapa local. La idea de exhibir mi práctica reciente en el país donde mi carrera inició, es una forma de revisar oportunamente la dirección de mis intereses intelectuales. Mis temas no han cambiado significativamente y los resultados se enfocan en la segunda oportunidad que pueden tener los objetos, incluso las ideas. El ser humano también se define por lo que se desecha. Me interesa expandir la visión del despojo. La visión del despojo es una manera que tenemos de pensar la utilidad de las cosas. La obsolescencia programada por ejemplo, intuyo que afecta todo. En determinadas épocas todo parecía coincidir con intereses políticos y ahora todos esos asuntos parecen desviarse a la primacía por conseguir subvenciones. Construir una modernidad a partir de una oportunidad que no tuvo. Reconciliar el ser, el tener y todo eso como un remanente de las artes visuales tal como las percibo, es un punto de inflexión para mí. Veo el arte como una continua conversación con su propia Historia, pienso que nos devela los entresijos de ésta, me interesa cuestionar el relato incluso de lo que hoy en día se cuestiona, buscar un centro de objetividad que no me incline hacia ningún extremo. Pienso que los residuos de romanticismo, que en su momento fueron contrapoder, ocupan ahora mismo los espacios instagrameables, porque ya no existe una oficialidad tal cual. No me interesan las dinámicas de inferioridad ni de jerarquía, jamás me sentí en desventaja. No me interesa la legitimación rápida que me obligue a incluirme en estereotipos. Ha sido una época curiosa, aunque extraño muchas cosas: las miradas críticas, el valor que se le da al ejercicio que antes llamábamos talento, pero que al parecer hoy en día no parece ser tan necesario.
Son las diez de la mañana y terminamos de tomar un café. Darío se queda en silencio luego de darme su respuesta. Medita y me cambia de tema. Tiene una forma tan articulada para organizar su conversación, que gradualmente he ido encontrando a un artista que piensa literariamente. Pausa las comas, usa pocos adjetivos, pone puntos y dos puntos. No merodea en el lenguaje lacaniano tan insistente en los textos de sala de cualquier lugar.
Para esta exposición en particular, Darío Escobar ha seleccionado una serie de piezas que han caminado por muchos lugares excepto en su país. El territorio se ha expandido, mucha de su práctica ha transitado por varios ejercicios de forma y conceptuales, sin embargo, mantiene siempre el sentido del humor, tan necesario hoy en día para entender el mundo. Aquí hago una acotación, el humor de su obra se ha transferido de una sociedad que apenas alcanzó la modernidad a una que ya está inmersa en la inteligencia artificial. Es decir, no existió nunca un tiempo de gracia, nunca estuvo preparada para entender que el presente le queda demasiado lejos para ser futuro, el futuro ha virado 180 grados y todo parece apuntar hacia el horizonte que hemos dejado a nuestras espaldas.
Pero la violencia se hace presente en las obras de Darío. Con anterioridad sus inquietudes iban más hacia los fetiches del consumo y la transición de los objetos. Hoy me parece que todo aquello tiene un añadido: la perforación, el accidente, el deterioro y el rehacer. La violencia que marca la cotidianidad en nuestro entorno latinoamericano inmediato surge secuencialmente en su obra reciente, aunque cabe aclarar que es una violencia globalizada, porque los países anglosajones también tienen su propio surrealismo (o quizá podría decir: sub-realismo) de arma de fuego: atentados en escuelas, terrorismo, uso descontrolado de las armas, crímenes relacionados con la mafia y la incertidumbre acerca de dónde puede comenzar la Tercera guerra mundial. El sencillo gesto de poner en diálogo la huella de la violencia conectándola con técnicas barrocas que recubren un letrero con lámina de oro, da un resultado por demás interesante. Por otro lado, están las herramientas olvidadas, los utensilios hoy transformados en metáfora, la necesaria desfiguración de lo útil para convertirse en un artículo detonador de pensamiento… todos esos temas que parecieran importar muy poco en una época donde el tiempo de pantalla es la nueva vida del asalariado. La inconsciencia de que las herramientas han sido reemplazadas, pero siguen siendo trabajo duro, aunque aséptico. Podría extenderme con un antes y un después de la pandemia; hablar de cómo el mundo se ha transformado y de la lesión que ha dejado en la cultura, la economía y las relaciones humanas. Los tristes destinos cuando decae el pensamiento crítico y al filósofo no le queda más que callar para darle lugar al demagogo.
Quince años sin una exposición en Guatemala es mucho tiempo. Con Darío iniciamos la década del Dos mil con la intención de crear un arte internacional, un arte que sucediera en cualquier parte del mundo y que no nos redujera o nos simplificara. Nunca tuvimos la intención de atrincherarnos ni en el nacionalismo ni en la nostalgia ni en el victimismo. Vivir de nuestro trabajo y ampliar nuestro horizonte de posibilidades, este fue nuestro mapa de ruta, en el que caminamos todavía. Pero como pasa en las grandes obras de la literatura, siempre hay un regreso que no es estar atrás, sino un paso adelante. Nuestros errores nos llevaron muy lejos. Hoy volver es derrotar también la memoria. La naturaleza exacta de la realidad es lo pasajero que se repite cada día, todos los días, todo el tiempo… Para volver siempre es necesario haberse ido.
You ask me: Why is it important to show my work in Guatemala fifteen years later? What can I say? In that time the local art scene has changed, it’s been entirely reshaped. I really miss the people with whom you could have meaningful exchanges: Roberto Cabrera, Isabel Ruiz, Luis González Palma, and so many others who are no longer part of the local landscape. Exhibiting my recent works in the country where I began my career is a good opportunity to revisit my intellectual interests. The subjects I work with haven’t changed much over the years, and the focus remains on how objects, or even ideas, can be given a second chance. Human beings are also defined by the things they discard. I am interested in expanding how we think about waste. Our perspective on waste reflects how we understand usefulness. For instance, I feel that planned obsolescence affects everything. At one point, everything seemed to align with political agendas. Now, those same concerns seem to orbit around subsidies. It’s like trying to build a modernity that begins with a missed opportunity. A turning point for me is reconciling being, having, and all that as the residues of visual arts as I perceive them. I see art as a continuous conversation with its own history. I believe that having that conversation helps us to uncover its workings. I am also interested in challenging narratives, even of those that are being questioned today, while looking for an objective center that does not pull me towards one extreme or the other. I think the remnants from Romanticism that once stood in opposition to power have now become little more than “Instagrammable” moments, because there is no longer a mainstream to oppose. I am not interested in hierarchies, or in dynamics of inferiority. I’ve never felt disadvantaged. I’m not interested in a quick validation that would push me into fitting a stereotype. It’s been a strange time. I still miss many things: the critical perspectives, the value we once gave to what we used to call talent; things that no longer seem necessary.
It’s ten in the morning, and we’ve just had coffee. Darío goes quiet after giving his answer. He thinks for a moment; then changes the subject. The way he organizes a conversation is so deliberate that I’ve come to see him as an artist who thinks in literature. He pauses for commas, uses few adjectives, and includes periods and colons in his speech. He doesn’t drift into the Lacanian jargon that so insistently appears in most exhibition texts.
For this particular exhibition, Darío Escobar has chosen ha series of works that have traveled widely, but have never been shown in his own country. The territory has expanded as many of his works have passed through several conceptual and formal explorations, while always retaining their sense of humor—one badly needed to make sense of today’s world. Here I should note that the humor in his work has been transferred from a society that had hardly reached modernity to one that is already immersed in artificial intelligence. There was never a grace period for that society: it was never prepared to understand that the present is too far to be the future, and that the future had made a 180 degree turn so everything seems to point at the horizon it left behind its back.
Still violence also makes an appearance in Dario’s works. He used to be focused on the fetishes of consumerism and the transitions of objects. Now, something else has entered the picture: perforation, accident, decay, remaking. Although the everyday violence that marks our immediate environment in Latin America emerges sequentially in his recent pieces, we should clarify that it is a globalized violence. Anglo-Saxon countries, for instance, also have their fair share of firearm Surrealism (I could even call it Sub-realism): school shootings, terrorism, no gun control, organized crime, and the uncertainty of where might World War III may begin. The simple gesture of establishing a dialogue between traces of violence and the baroque techniques used to cover a sign with gold leaf produces a very interesting outcome. Then, there are the forgotten tools; objects that—today—have been transformed into metaphors. Their disfiguration becomes necessary for them to act as triggers for thought. These are the kinds of subjects that might seem trivial in an age where screen time has become the new life of waged workers. People no longer notice that the tools being replaced still represent labor that, no matter how sanitized, still demands effort. I could go on about the “before and after” of the pandemic, about the ways in which it changed the world, the scars it left on culture, the economy, and on human relationships. It’s disheartening when critical thought fades, and the philosopher has no choice but to fall silent and let the demagogue speak.
Fifteen years with no exhibitions in Guatemala is a very long time. With Darío we started the 2000’s with the intention of creating an international art, and art that took place in any part of the world and that would not reduce us or simplify us. We never had the intention of getting entrenched into nationalism, nor into nostalgia, nor into victimism. Making a living with our work and amplifying our horizon of possibilities; that was our route map, the one we are still following as we walk. But, as it happens with the great works of literature, there is always a return that is not being behind, but one step ahead. Our mistakes took us very far. Today, returning is also defeating memory. The exact nature of reality is that which is fleeting but is repeated each day, every day, all the time… If you are to return, you must have left before.